Бюро переводов в Алматы: агентство срочных переводов документов

Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский – и это еще далеко не весь список иностранных языков, овладеть которыми хочется, пожалуй, каждому второму современному человеку. Однако, далеко не у всех имеется предрасположенность к изучению языков, да и для успешного овладения тем же английским или немецким необходимо запастись огромным терпением и часами свободного времени, чем также нельзя похвастаться при нынешнем жизненном ритме. Именно для таких случаев и людей, которые по какой-либо из причин не могут самостоятельно досконально изучить тот или иной язык, и существует самое надежное агентство по переводу в Алматы - Lingua Franca.

Профессиональный перевод в бюро переводов "Lingua Franca" в Алматы

И это вполне логичный вопрос, ведь если действительно потратить годы на то, чтобы в совершенстве овладеть речью и даже письмом на каком-либо иностранном языке (или сразу на нескольких), тогда в переводческих услугах и вовсе не будет нужды. Однако, речь сейчас пойдет не сколько о экспертных лингвистах, сколько о той доли населения, для которой особо ценным является временной ресурс и которые готовы заплатить деньги в бюро переводов за то, чтобы получить готовый результат на нужном их языке уже через несколько дней. Что вы экономите, заказывая перевод текстов или речи у нас:

  • Время. Как указывалось, выше, на усердное изучение одного или нескольких иностранных языков уйдут не дни, не недели и даже не месяцы. В самом лучше случае вы сможете бегло говорить и писать, к примеру, на французском, спустя год, но даже для достижения такого результата потребуется немало энергии, силы воли и конечно же свободных часов. А теперь представьте, что, занимаясь бизнесом или журналистской деятельностью, или любым другим занятием, у вас появилась острая необходимость в переводе экономической, юридической или даже политической терминологии. В таком случае полученных во время обучения знаний, навыков и словарного запаса может оказаться недостаточно. Для того, чтобы изначально не растрачивать энергию попросту или приберечь несколько запасных вариантов, рекомендуем обращаться в наше бюро языковых переводов, где для вас трудится амбициозная команда профессионалов, которая возьмется за заказы любой сложности.
  • Нервы. На сегодняшний день это очень важный и невосполнимый ресурс, который вопреки тому, что нужно беречь, приходится израсходовать в повседневных жизненных ситуациях. То же самое касается и изложения текста или речи с одного языка на другой, ведь из-за одного некорректно переведенного предложения может потеряться весь смысл, а из-за одного неправильно расшифрованного финансового документа может погореть весь бизнес. Позаботьтесь заранее о своем спокойствии и уверенности в завтрашнем дне, приходите к нам в агентство переводов в Алматы и закажите полный комплекс услуг от настоящих профессионалов своего дела.
  • Деньги. Сколько бы стереотипов вокруг не ходило относительно того, что услуги на переводческом рынке созданы только для бизнес-класса, приходить за помощью к специалистам не перестанут никогда. Тем более, что с каждым годом эта отрасль деятельности становится все доступнее и доступнее, а если говорить о нашей компании, то наше сотрудничество с вами будет превращаться в более выгодное с каждым вашим новым заказом. Так приходя в бюро переводов Lingua Francaне в первый раз, вы сможете воспользоваться нашими услугами с привлекательной скидкой, которая может увеличиваться и от объема исходных материалов, и от количества обращений к нам. Также мы предоставляем удобную программу лояльности и для тех клиентов, которые привели к нам своих друзей, близких, знакомых. Более детальнее о ценовой политике на услуги, и о системе скидок вы сможете узнать, связавшись с представителями компании Lingua Franca.

Агентство переводов в Алматы

Что вы получите в нашем бюро переводов в Алматы?

Для желающих обратиться в компетентное агентство переводов в Алматы откроет множество подобных организаций, отличающихся качеством обслуживания, ценовой политикой на услуги и объемом выполняемых работ. Что же предлагаем вам мы?!

Итак, список услуг, которые предоставляет бюро переводов Lingua Franca:

      Письменный перевод в агентстве переводов в Алматы:
      • Фильмы, звуковые файлы, аудиозаписи. Агентство переводов Lingua Franca за считанные дни осуществляет письменную передачу основной сути и текста из речи персонажей, авторов, музыкальных исполнителей и так далее. При этом, благодаря безупречному качеству восприятия информации на слух нашими специалистами и также использованию специальной аппаратуры (при надобности), вы получите максимально адаптированный результат, который будет сложно отличить от оригинала.
      • Договора, тендеры, контракты. Без партнерских отношений в бизнесе никак, особенно, если вы хотите развивать свою деятельность и переходить на новые сегменты рынка. Но как же быть на сто процентов уверенными в том, что вас не обманут и все условия сделки выгодные для компании? Для этого не нужно совершать что-то сверхъестественное, достаточно только обратиться к нашим специалистам в бюро переводов в Алматы, которые адаптируют всю исходную документацию на доступный и понятный язык для вас, либо, наоборот, для ваших зарубежных коллег. Бюро переводов в Алматы
      • Художественные и литературные произведения. Страшно представить сколько шедевров мировой и современной классики остались бы непрочитанными и неопознанными, если бы не существовало профессиональных бюро переводов в Алматы, да и в любом другом городе, стране и уголке планеты. Таким образом, книга или сборник рассказов, стихов в электронном или бумажном варианте поступает к специалисту, который излагает все содержимое с одного языка на другой, при этом четко следуя неповторимому стилю автору, манере высказывания, всем языковым оборотам и так далее. От того, насколько хорошо потрудится переводчик над произведением напрямую зависит успех самого автора (ведь нынешние читатели довольно требовательны). Закажите эту услугу у нас и получите безупречное качество перевода за адекватные деньги уже сейчас.
      • Политические статьи, изречения и тексты. В целом область политики во многом отличается от других отраслей деятельности, прежде всего, эмоциональной насыщенностью содержимого. Так, читая журнал, газету или новостную статью, потребительская аудитория желает получить минимум «воды» и максимум фактов. Именно поэтому для хорошей адаптации политинформации на английском, французском или любом другом языке, важно найти профессионала в бюро по переводу, который не только обладает внушительным словарным запасом и багажом знаний, но и умеет сохранить смысловую нагрузку каждого отдельного предложения, а также привлечь внимание читателей, к примеру, обработав заголовки и сноски статей.
      • Экономические тексты, бухгалтерская и финансовая отчетность. От того, насколько тщательно и корректно специалист по переводу проработает каждый отдельный пункт зависит не только общий результат готового документа, но и успех вашей деятельности в конечном итоге. Для успешного перевода любой документации с экономическим уклоном требуются не только безупречные познания самого иностранного языка и финансовой тематики, но и первичное понимание юриспруденции, правоведения и других наук, касающихся развития экономики в целом. Наши специалисты помимо основного филологического образования имеют сертификаты из разных курсовых направлений, а потому в качестве переведенного материала сомневаться не придется даже самому требовательному заказчику. А благодаря существованию такой услуги, как срочные переводы в Алматы, любой деловой вопрос решается за считанные дни.
      • Технические тексты и инструкции. Очень часто, покупая какой-либо новый предмет малой или габаритной бытовой техники, мы сталкиваемся с проблемой отсутствия инструкции по эксплуатации или правил использования на знакомом для нас языке. Для того, чтобы такая неприятность не застала вас врасплох, рекомендуем заранее позаботиться о правильном использовании того или иного прибора, обратившись в наше агентство переводов в Алматы и заказав услугу письменного перевода технических инструкций. Также такое предложение может заинтересовать владельцев фабрик и компаний, изготавливающих те самые предметы техники, гаджеты, устройства и так далее. Команда агентства языковых переводов Lingua Franca сделает все возможное и невозможное, чтобы ваша потребительская аудитория осталась довольна покупкой, благодаря наличию понятной и простой инструкции сразу на нескольких языках мира.
      • Юридическая документация. Как часто происходят ситуации, когда нужно уладить все формальности, нотариально их заверить, но из-за того, что документы изначально поступают в компанию на иностранном языке (если говорить о зарубежных партнерах), а потому на их изучение могут уйти месяцы, которых, к сожалению, нет. Конечно, есть вариант размещения штатного сотрудника переводчика, к которому можно будет обращаться за помощью. Но для чего вам эти лишние расходы, тем более, если ваша деятельность не требует ежедневного перевода массы документов?! Лучшим выходом из сложившейся ситуации будет заказать стандартные или даже срочные переводы в Алматы в агентстве Lingua Franca всей юриспруденции, которая требует адаптации на один или сразу несколько языков.
      • Медицинские тексты. Инструкция к лекарствам, правила медикаментозного лечения, лексика и терминология – и это еще далеко не весь список исходников с медицинским уклоном, для перевода которых нужен особый уровень владения иностранными языками. Важно не только уметь правильно изложить суть из одного языка на другой, но и сохранить все названия, понятия и пункты, которые могут быть перечислены в оригинале. Итак, если вы хотите получать максимально качественный результат перевода медицинской документации и информации, тогда смело обращайтесь в наше агентство переводов в Алматы и заказывайте адаптацию медицинских текстов на любой из мировых языков с точным следованием всей специфической терминологии.
      Устный перевод в агентстве переводов в Алматы:
      • Бизнес встречи и переговоры. Согласитесь, что достичь безупречного взаимопонимания с зарубежным партнером, не зная его языка, очень сложно, даже практически невозможно. Для того, чтобы на вашем деловом обеде не было напряженной обстановки, а наоборот, царила гармония и доброжелательность, тогда необходимо заранее позаботиться о комфорте обеих сторон, посетив наше агентство переводов в Алматы и заказав услуги синхронного переводчика. Благодаря работе нашего специалиста, не вы, не ваши иностранные коллеги не будут ощущать ни малейшего дискомфорта и сложности коммуникаций. Общение будет происходить настолько легко и непринужденно, что вполне может создаться впечатление, что кроме вас и будущих товарищей по бизнесу в помещении никого нет. Специалисты бюро переводов Lingua Franca (значение Wiki) имеют широкий словарный запас и большой опыт работы с подобными заказами, а потому смогут воспринимать речь на слух, обрабатывать в уме и выводить на нужном для вас языке за считанные секунды.
      • Телефонные переговоры. Чем отличается телефонное обсуждение дел от обычного «с глазу на глаз»? В первую очередь, как раз зрительным контактом, ведь вы не видите реакции собеседника и не можете проследить мимику его лица, чтобы понять доволен ли он тем или иным предложением. Для того, чтобы воспринимать хотя бы на слух «температуру» довольства или, наоборот, недовольства оппонента по ту сторону провода, необходимо, как минимум, безупречно уметь обрабатывать его речь. Именно для подобных случаев создано отдельное направление на переводческом рынке – перевод телефонных разговоров. Осуществляться он может, как посредством онлайн общения, когда вы, к примеру, добавляете специалиста в конференцию с вашим партером, так и способом живого общения, когда для нашего сотрудника предоставляется отдельная телефонная линия или громкая связь в вашем офисе. Оба способа имеют свои плюсы и минусы, но первый метод онлайн сотрудничества предоставляют только бюро срочных переводов в Казахстане, одним из которых являемся и мы.
      • Делегации и отдельные лица. Для того, чтобы у ваших зарубежных гостей не возникло чувства дискомфорта, рекомендуем заказать услуги гида переводчика, который может сопровождать, как сразу несколько бизнес-деятелей, так и одного вашего будущего партнера. Что входит в услугу? Во-первых, специалист все время будет находиться рядом с вами и вашим заокеанским коллегой, а потому любые недопонимания или разговоры «впустую» исключены. Во-вторых, если перед началом обсуждением сделки или других рабочих вопросов, вы желаете прогуляться со своим деловым товарищем, тогда приходите в наше агентство переводов в Алматы, знакомьтесь со специалистами и «арендуйте» его навыки и опыт общения с иностранными гостями сразу на несколько часов. Поверьте, если между обеими сторонами будущих деловых отношений не возникает языкового барьера, то это прямой пусть к успешному завершению переговоров.
      Другие услуги в агентстве языковых переводов в Алматы:
      • Апостиль на документ. Это отдельный тип дополнительных услуг на переводческом рынке, который появился достаточно недавно. При этом данная процедура доступна на сегодняшний день далеко не в каждом бюро переводов в Алматы, ведь для её успешного совершения должны быть хорошо налажены международные связи. Бюро переводов Lingua Franca с радостью готова предоставить для вас подобную услугу, которая позволит без проблем перемещаться между странами, подписавшимися в Гаагской конвенции. Вы можете приобрести у нас апостиль для таких основных документов, как: гражданские, образовательные, судовые, трудовые, страховые, экономические и так далее. И пусть ваши деловые поездки и путешествия будут максимально легкими, эффективными и выгодными для дальнейшего развития бизнеса.
      • Легализация документов. Здесь имеется в виду наличие и подтверждение юридической силы любой справки, контракта или персонального документа в других странах. Подобная процедура нотариально заверяет все ваши личные данные и (или) информацию относительно бизнес-деятельности. Помимо рабочей индустрии, услуга легализации может понадобиться и при поступлении в зарубежный вуз, и при вступлении в брак с заокеанским возлюбленным, и при подаче вида на жительство, и при официальном трудоустройстве в другой стране, и при других ситуациях, где важно подтвердить подлинность имени, печати и полномочий. Наше бюро срочных переводов в Казахстане готово предоставить для вас такую услугу в кратчайшие сроки и с минимальными временными затратами для вас. Просто обратитесь к специалистам компании Lingua Franca, получите подробную консультацию и наслаждайтесь уже через несколько дней готовым результатом, который и позволит беспрепятственно не только путешествовать за границей, но и учиться или работать.

Заказывайте бессрочные и срочные переводы в Алматы через бюро переводов Lingua Franca и получите безупречное качество сервиса, адекватную ценовую политику на услуги и персональную поддержку при работе с документацией на разных языках мира.

г. Алматы,
ул. Тулебаева, 38,
2 этаж, офис 200
devushka

Почему более 5000 клиентов выбрали нас?

Срочные переводы за 1 рабочий день
Конфиденциальность данных
Выезд к клиенту
Перевод на более 30 языках
Скидки для постоянных клиентов
Доставка готовых работ
utp1
utp2
utp3

Заказать звонок

Письменный перевод

Презентация компании